Guest Editorial – On Creativity and Poetry – and poems, Myth & Memory
by Hélène Cardona, Poet, Actor, Translator
Hélène Cardona is a poet, literary translator and actor, whose most recent books include Life in Suspension and Dreaming My Animal Selves (both from Salmon Poetry), and the translations Beyond Elsewhere (Gabriel Arnou-Laujeac, White Pine Press), winner of a Hemingway Grant; Ce que nous portons (Dorianne Laux, Éditions du Cygne), and, with co-translator Yves Lambrecht, Walt Whitman’s Civil War Writings for WhitmanWeb.
She has also translated Rimbaud, Baudelaire, Aloysius Bertrand, Maram Al-Masri, Eric Sarner, René Depestre, Ernest Pépin, Jean-Claude Renard, Nicolas Grenier, and her father José Manuel Cardona.
A Romanian translation of Dreaming My Animal Selves was published by Junimea Editions in 2016. Her work has been translated into 13 languages.
She contributes essays to The London Magazine, and co- edits Plume and of Fulcrum: An Anthology of Poetry and Aesthetics. She holds a Master’s in American Literature from the Sorbonne, received fellowships from the Goethe-Institut and Universidad Internacional de Andalucía, worked as a translator for the Canadian Embassy in Paris, and taught at Hamilton College and Loyola Marymount University.
Publications include Washington Square Review, World Literature Today, Poetry International, Dublin Review of Books, Asymptote, The Brooklyn Rail, Hayden’s Ferry Review, The Warwick Review, Irish Literary Times and elsewhere.
© Hélène Cardona