The Voice of German – Übergesetzt, poem by Ian Watson
Ian Watson was born in Belfast but has now spent most of his life in Bremen, Northern Germany, where he worked as a senior lecturer in British and Irish Literature and Creative Writing. He has published poems, articles and literary translations widely and also worked for radio and television in Germany. From 1994 to 2012 he edited newleafmagazine and ran newleaf press. His recent publications include two books of poetry and short prose Kurzpassspiel (German) and Riverbank City | A Bremen Canvas, and his collection Granny’s Interpreter was published in March 2016 by Salmon Poetry in Ireland.
© Ian Watson