Scriptures, poems by Chinese Poet Hongri Yuan
Hongri Yuan, born in China in 1962, is a poet and philosopher interested particularly in creation. Representative works include Platinum City, Gold City, Golden Paradise, Gold Sun and Golden Giant. His poetry has been published in the UK, USA, India, New Zealand, Canada and Nigeria.
Translated by Yuanbing Zhang
Giant‘s Kingdom of Gold
Every day is like living in a dream land, a world you call the only one
When you retreat to your soul, you discover another me
No one can hurt you for you exist not in time but in paradise
Where the king of the giants is awaiting your return in his golden palace
A kingdom of gold created in prehistoric times, just like you.
Paradise of Sweet Light From Outer Space
Protect the sun in your body, the palace surrounded by numerous stars
The joyful wine, the souls of the people, like the eyes of prehistoric gods,
Like poems of the dawn that are as charming as diamonds.
Oh, the golden country in your being is wider than the universe,
The invisible paradise of sweet light from outer space,
Which makes the raiment of the world twirl gracefully
And fall like autumn leaves to the forest floor.
Flame of The Kingdom of Heaven
On a summer night this year I bathed in cool moonlight on a hill,
The lights of the city below glowed like fireflies
I heard the roar of the dragon car driven by prehistoric gods across the sky
The heavenly experience was one of light and transparency
My head was filled with a great many stars.
Ask yourself if you are really alive and beyond pain and pleasure
Where Death is just a platform, where you will debus and wait for another dawn.
When the golden car of the soul will return from the red clouds in outer space,
Felicitations, you return to the palace of the kings in heaven.
And you will read from the book of gold that illuminates the world,
Brilliant scriptures inscribed by the gods billions of years ago.
© Hongri Yuan